【本土新聞首發】《中英聯合聲明》是否條約Treaty?(文:王岸然)

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

「聲明」一字如何理解?Declaration大家查一查字典:宣告、申報、公告等等,是為一般的理解。但我們明白:文字放到不同的學術語境之中,一定有更複雜的理解,而不能再用常識去理解。那麼,《中英聯合聲明》是否國際法中所適用的條約Treaty,還是只是一般人所用語言,只是「口講口賠」、「講過算數」,不具備法律效力的歷史文件?中共顯然認定為後者。

《中英聯合聲明》放到國際關係之中應作何理解?(這一方面國際關係專業的沈旭暉教授在一條視頻中解說甚詳:【萬國時空.沈旭暉012】解構一國兩制#06:中英聯合聲明:為甚麼是「Declaration」,不是「Treaty」?)筆者基本上同意政治上的分析。只是,沈教授片中多次提及國際法,則皆是輕輕一帶而過,明顯根據不足,或是取材有選擇性。

各位不必到法律圖書館,網上可以下載免費的國際法教材很多,維基上也有,何謂條約,定義不靠名稱本身(如聲明、宣告、申報、公告等字眼),而要看立約時的意圖。意圖是指大家好認真希望切實遵守條約的內容,視之為有效力的法律文件。這一方面,依據的是國際習慣法(Customary International Law,指先例)、學者意見,及成文法的〈一九八○年維也納條約法公約〉。這些重要依據,沈教授的視頻基本上沒有引用過,所以筆者亦無從知道是否已經被分析、考慮,並判定為不重要,所以不介紹。

英方的態度立場不必研究,也知是堅持了聯合聲明是上述「條約法公約」所適用的條約Treaty,否則今天開放移民權利給四百萬BNO及其家人,不單欠缺法理依據,而且是莫名其妙、自找麻煩,六千萬高傲的英國人也不會答應吧?歐洲議會顯然在參考過國際法專家意見之後持相同見解,並建議了英國就《中英聯合聲明》是否違反國際法的問題,到海牙國際法院尋求仲裁。

大家知道美國國會快速過通了《香港自治法》(Hong Kong Autonomy Act),在交給參議院的介紹文件中(S.3798-116th Congress (2019-2020)) 明確稱聯合聲明是條約:the Joint Declaration, a 1984 treaty pertaining to the United Kingdom’s transfer of Hong Kong’s sovereignty to China. 這樣一來,筆者認為在國際關係的話語上及國際法的法理上,一九八四年的《中英聯合聲明》是條約已不具疑問,直到海牙國際法庭有不一樣的仲裁結果。從前不清楚的評論者,以後應該很清楚,否則會被誤解為協助中共作文宣了。

法理的分析,筆者拍了一條片用ppt作了近半小時的解說。學術歸學術,筆者極為歡迎不同立場的法學家指正,包括來自北方的。這篇文篇就簡單一些,不作重覆了;大家上youtube查「【岸伯講聯合聲明與國際法特輯】中英聯合聲明係「條約」還只係「君子協定」?」便可。


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments