美國筆會指外國傳媒疑因中國生意 不將批評中國報道翻譯成中文

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

總部設在紐約的美國筆會(PEN America)周四(廿二日)發表報告指,大量新聞機構因中國生意而不會用中文刊登批評中國的報道。《紐約時報》表示,報告對這些新聞機構的指控,難以獲得證實。報告指,若傳媒完整翻譯批評中國報道,如紐約時報中文網,面對的則是在網絡上被中國當局封鎖。報告又提到,在中國的外國記者面對的限制比近年任何時候都要多。

《紐約時報》引述報告指,有匿名新聞工作者指路透社新聞部收緊標準,令有關中國人權新聞報道減少,但報告指,路透社仍有對中國人權的狀況進行報道。路透社發言人指,「我們對自己在中國和全球發佈精確、公平和獨立的新聞報道引以為傲。」

報告又指,來自五十個國家、共七百名在中國的外國記者,面對的限制比近年任何時候都要多。報告稱,中國官員對外國媒體如何形容中國國家主席習近平非常敏感,有新聞工作者表示,曾因將習近平和已故中國領袖毛澤東比較、或指習近平是個人崇拜的核心,而被指責。報告提到,記者在中國一些較敏感的地區如西藏、新疆等採訪,會被拍下採訪過,以及貼身踪而無法採訪當地居民。報告又指,中國政府部府願意公開的資料越來越少,尤其是一些常規統計數字。

來源:紐約時報


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments