朱克伯格、金馬倫、夏千福拍賀年短片 三種風格語音

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

the3

踏入新年,各地華人大紅大綠,慶祝一元復始,萬象更新。歐美外國勢力都拍攝賀年短片。希望與華人世界打好關係。但「華人」不是鐵板一塊,不同的外國勢力用甚麼語言和表達方式,也表現了他們要打關係的對像是誰。

朱克伯格——全普通話

銳意打入中國市場的Facebook創辦人Mark Zuckerberg亦與其華人妻子,拍攝了一條賀年短片。在片中,Mark Zuckerberg偕妻以半咸淡的普通話大講賀年說話,又說自己請了中國大廚幫Facebook為員工大食會煮食,令他們可以品嘗中國各大菜系菜色等等。

美國——全粵語

Facebook面向大中華(雖然被中國一直封鎖),講普通話都無可厚非。至於美國駐港總領事面向香港,他們拍攝的賀年短片,夏千福和片中的所有演員,都是講粵語對白。而美領事館的短片,還二創了《西遊記》,在片中夏千福得到觀音大使「點化」,找尋三個徙弟去取西經。

英國——講返英國同英文

至於香港的前宗主國英國,首相金馬倫也拍攝了賀年短片,但英國人就比較現實,金馬倫在片中用英文大談中英關係如何如膠似漆,最後用普通話講句「新年快樂」作結。


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments