本土法律翻譯班(曾焯文博士教授)現正接受報名

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

laww

圖片來源: Ben Sutherland

香港乃係法治社會,實行普通法,基本法又為香港小憲法,奠定一國兩制,港人治港基礎。而司法系統一向雙語運作,故法律翻譯非常重要。本課程由曾焯文博士教授,曾博士曾任全職法庭傳譯主任九年,又曾在各大學教授翻譯十年,理論與實踐並重。本課程旨在傳授法律翻譯基本理論及技巧,共分四堂:

第一堂:翻譯理論簡介
第二堂:戒除惡性西化
第三堂:法律翻譯(英譯中)
第四堂:法律翻譯(中譯英)

教授資歷:英文學士、翻譯碩士,漢學博士,三十年翻譯實戰經驗(範疇包括法律、財經、科技、醫療、廣告、文藝、宗教、社會科學等等),曾任教港、台各間大學筆譯及口譯凡十年,包括香港理工大學、香港嶺南大學、台灣銘傳大學等。又曾任職香港司法部傳譯主任九年。更曾在東芬蘭大學主持翻譯研究計劃五年。

在美國、加拿大、德國、芬蘭、意大利、葡萄牙、香港、台灣、新加坡等地國際學刋發表論文三十篇。出版專書五本,譯書七本,例如美國小說《中港猴王》(英譯中)、捷克小說《亂世童真》(英譯中)、芬蘭劇本《賊仔難過阿婆關》(芬譯中)、陳國賁社會學專著《中港徘徊》(中譯英)。現主持《本土新聞》翻譯服務。

豐盛交流:港幣一千六百元正
「本土新聞之友」及九月十五號前報名 :港幣一千四百元(優惠價)
名額限制:最多二十人;最少十人。

日期:二O一五年十月三日起逢星期六
A班下午三時半至五時半
B班上午十一時至一時
地點:近鑽石山地鐵

報名方法:
請將費用以銀行轉賬轉入東亞銀行支票戶口;抬頭人「本土新聞有限公司」, 015-254-68-00092-8 (Local Press Ltd) ,支票(寄郵政信箱65482號),ATM,網上過數均可。並在入數收據寫上參加者姓名,聯絡電話及活動名稱,電郵回[email protected] (請保存正本收據在活動入座時提交作記錄)。

查詢、報名:[email protected]
電話3483 0390


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments