粵辭正典 編訂募捐計劃

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

11202645_1664302610452880_854924697662063919_n

慈善團體「文化現場有限公司」與香港語言學家曾焯文博士合作《粵辭正典》編訂項目,建立香港粵語正字最新權威辭典,請各位踴捐助出版,支持復興本土華夏文化。

捐款數目達一千元者,如捐款人同意,出版公司可將芳名登錄辭典後頁,紀念功德;捐款數目達港幣一百元者,我們將發出捐助收據以獲免稅之用。出版資助請入文化現場之銀行戶口(匯豐 652-409699-838),過數後附上收據、姓名、聯絡,電郵至[email protected],註明捐予辭典製作,若不以電郵註明用途,則公司自行調度用途。

《粵辭正典》將以二千餘條目,包括單字及詞語,證明香港粵語大部份有音有字,而且出自四書五經、唐詩宋詞、章回小說,並非俗語,實為雅言。例如「sir滑梯」的「sir」正字為「瀡」、「心噏」正寫「心悒」;「後生」、「狼戾」(俗作long嚟)、「得閒」、「隔籬」全部出自聖賢文豪名著。

《粵辭正典》為香港粵語正字考明確權威版本,集各家說法,前人大成,並且取長補短,得出中肯結論。讀者人手一本,即可以正確粵字入文,光明正大,一洗俚俗之名,而榮登大雅之堂。

《粵辭正典》經論並重,經為歷朝經典,比如《說文解字》、《康熙字典》、以及古籍出處用例。論為近人評論分析,例如詹憲慈、孔仲南、文若雅、潘永強、彭志銘等人之論述,最後由編者以學術綜論。

《粵辭正典》每一條目均經審慎考據,彷如篇小型論文。既有嚴肅學術考證,亦具輕鬆本土風情,譬如除了應用文字學、音韻學、訓詁學外,亦會道出某些粵字如何簡潔有力,層次豐富,優勝於相關白話字詞,而例句亦有部份反映香江妙趣事物。

條目體例包括:粵語注音、正字、俗寫、簡明解釋、例句、康熙字典、廣韻等古典字書反切直讀、定義闡析、歷朝文書用例、近人說法、現代字典注音、編者綜合分析、取捨總結。

編訂粵辭正典為文化公益項目,辭典可含二千條目,每條六百字左右,全書可達一百二十萬字,如此篇幅,外間出版社多不肯印行,故唯有自行集資出版。為饗讀者,可能先出形體健康分部。


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments