香港大學發言人回應強制中國交流計劃:「有待進一步諮詢和討論」

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

就惹起極大迴響的「強制中國交流計劃」,香港大學發言人今日傍晚向傳媒發出回應稿如下:

「香港大學一直致力培育學生成爲具有國際視野的世界公民,並能掌握大中華地區的脈搏。除了課堂上學習,我們深信,學生有機會到海外和內地透過親身的體驗學習,將會受益更多。大學因此訂定目標, 希望在 2022 年, 每名學生均享有最少一次到海外及一次到內地學習的機會。這個長遠目標,已得到大學的教務委員會支持,在實踐之前,我們會開展連串的諮詢和討論,瞭解同學、老師和持份者的意見。我們計劃爲學生提供機會,但是否每位學生都必須全面參與,將有待進一步諮詢和討論。

多年來,港大學生透過不同形式到外地學習、交流和實習,擴闊知識視野,獲益良多,例如在美國的大學從事研究項目,在上海的學習中心實習,並參與一些建築設計項目,工程學院學生在深圳的企業實習觀摩,亦有學生在緬甸農村教英語,有的在智利鄉間起簡易房屋,在國內山區和偏遠村莊設計建造橋樑、幼兒園等等。港大的環球計劃每年安排數百名學生到海外交流,除此以外,不同的學院學系,亦已將學生到香港以外實習和學習,列入正式課程,其中包括中醫學第一年的實習,社會科學院的中國實地考察,教育學院的語言文化沉浸計劃,地球科學系在塞浦路斯的戶外考察,工商管理學學士〔國際商業及環球管理〕課程的海外實習,地理學系和其他學科都有不同的活動。學生的學習成果,充分反映他們能透過這些在香港以外的學習機會,豐富知識、啓發新思維、新意念,對不同文化有更深入的理解和包容。

所以,整個構思是要進一步拓展這種學習經歷,因應每個學生的學習興趣和需要,爲他們提供充分的彈性和選擇,提供機會以豐富他們的學習經歷。形式可以是實習觀摩、實地考察、到外地語言文化沉浸或是專業培訓,在海外、內地,各適其式。由大學的老師負責設計、指導和監督課程的執行。我們會就這些活動的設計安排,聽取學生意見。

副校長(教學)何立仁教授正深入探討,如何能最好地把這種學習模式進一步拓展。他說: 「過去九年我在港大服務期間, 一直積極與同學緊密聯繫。上任至今,先後出席過學生會的公開論壇、 學院委員會會議,和種種的學生交流討論活動。我會繼續瞭解同學的看法。刻下正安排與學生見面,繼續討論。」

英文版本:

“The University of Hong Kong (HKU) strives to ensure that all of our graduates are globally-minded citizens with a good knowledge of Greater China. Other than on-campus learning in Hong Kong, we strongly believe that students would greatly benefit from learning experience overseas and in China. It is our aim that by 2022, 100% of our students will have the opportunity and a rich choice to have learning experience outside Hong Kong, at least once overseas and once in the Mainland. This plan was supported by the University Senate. A series of consultations and discussions with students, staff and stakeholders will now take place before implementing this long-term goal. We plan to provide opportunity for all our students. Whether it will eventually become mandatory will depend on further consultation and deliberation.

Our students have benefited from a wide variety of overseas experience over the years. They worked on research projects in universities in the United States, led architectural projects in our HKU’s Shanghai Study Centre, gained valuable experience as engineering interns in Shenzhen’s industries, taught English in Mynmar’s remote villages, built houses in rural Chile, and designed bridges and kindergartens in remote villages in Mainland China. In addition to the large-scale HKU Worldwide Scheme (which sends hundreds of students for overseas exchanges), Faculties and Departments have already included internships and learning experience outside Hong Kong as part of their curricula, e.g. Chinese Medicine’s 1-year placement; Social Sciences “China Study” field trip; Education language and cultural immersion programmes; Earth Science field trips in Cyprus; and overseas field trips also for BBA(IBGM), Geography students and students in other disciplines. On their return to Hong Kong, we have witnessed that our students greatly benefit from a learning experience outside Hong Kong, gaining broader perspectives, new ideas, and heightened sensitivity to different cultures.

Therefore, the idea is to extend the scope of this learning experience to cover all students, to provide them with as much flexibility and alternative choices as we can to suit their academic need and interest. They can have classes, internships, field trips, immersion or professional training programmes etc., overseas and in the Mainland. HKU teachers will be involved in the design/teaching/supervising of most of these programmes. We will discuss with students on the design and arrangements of these programmes and seek their views.

Professor Ian Holliday, Vice-President and Pro Vice-Chancellor (Teaching and Learning) is currently engaged in detailed discussion concerning optimal implementation of the plan:
“I have worked closely and engaged in dialogue with students throughout my 9 years of service at HKU. In my current position, I have had dialogues with students in an HKUSU open forum, at Faculty Board meetings, and in informal gatherings. I will continue to meet with students for their opinion. I am currently arranging a meeting with students for further discussion.”

港大強制中國交流計劃爭議

將來學生要強制去中國交換?港大副校何立仁:不想去中國,不要讀港大
葉建源回應港大強制中國交流計劃:「香港人慣了自由生活」
【圖表】七成八受訪港大學生不希望到中國交流


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments