瑪嘉烈:英美對照記——《House of Cards》殺戮輪迴

Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

文:瑪嘉烈

上年看完Netflix的House of Cards第一季後,得知原來劇本是改編自90年代BBC同名英劇,立即找回原版來看。其實外國早就有人把一整套英版放上Youtube,但實在不想考驗自己的聆聽能力,結果足足找了一年多,才尋得有中英文字幕版的片源。

英版以小說為藍本,分成三部曲,第一部House of Cards,第二部To Play the King,第三部The Final Cut。貫承英劇作風,短小精悍,每一輯只有四集,三部共十二集。換句話說,美版一季十三集還未看完,英版的故事已經曲終人散。

英版簡潔美版複雜

美版跟英版的故事大綱分別不大,畢竟美版都是跟著英版來拍,同樣地描述一位政客如何向上爬的故事。英版的男主角Francis Urquhart (Urquhart是蘇格蘭姓氏,有去過蘇格蘭高地的朋友應該不會陌生,因為Urquhart Castle 是著名景點之一;而美版亦因此要把祖宗乃美國南方人的男主角的姓氏改為Underwood),本身是英國保守黨黨鞭,因為剛勝出大選的首相食言,沒有把Francis Urquhart (FU)招攬成內閣閣員。一向自信滿滿的FU不忿氣之下,決定以個人的計謀手腕、利用天真無邪的記者,把首相拉下台,再令自己成為新首相。

對,上述跟美版大致相同,但請留意,美版FU用了兩個季度共26集的劇情才當上總統,英版FU只用了一輯共4集就已經成功當上首相。太兒戲?不,你看過就知,其實是美版把劇情弄得太複雜。

美版的枝節太多,跟英版比較之下就一目了然。例如美版FU的太太Claire戲份甚重,有自己的事業、中間加插她跟前度餘情未了,甚至跟保安的曖昧等,英版卻通通欠奉。但別以為英版FU的太太Elizabeth只是個過場的小角色,她雖然出鏡不多,觀眾對她一無所知,份量卻舉足輕重,因為她永遠在關鍵時刻「提點」FU,可以說,FU的野心因她而變得更猖狂。

當然喜歡美版的人會視枝節為豐富劇情,而那些枝節使得劇情變得更為曲折複雜,令到美版FU沒那麼容易得心應手,Netflix亦順理成章多拍幾集吸引觀眾一直追看下去。只是英劇的美麗在於從來不做「多餘」的事,既然4集就可以交代完畢,為何要拖到26集?

性與權力的關係

同樣地,英版的House of Cards有一重要角色,就是跟FU有性關係的年輕女記者Mattie Storin。她的性情跟美版Zoe Barnes截然不同,後者有野心得多。Zoe跟FU的關係很明顯是互利互惠,性只不過是彼此間的一場交易,或者跟FU曾引述Oscar Wilde的說話一樣:

Everything in the world is about sex except sex. Sex is about power。

所以到最後Zoe不想跟FU性交也好,也屈服於FU的淫威之下。

相反,英版之間FU除了想利用Mattie之外,他們之間還有一種奇特的感情︰一個戀父、一個則喜歡被崇拜。而英版中願意跟FU這個白頭老人上床的不只女記者一人,到第二輯To Play the King還有一名腦筋非常好的人妻自願獻身。不用威迫利誘,只憑著自身威嚴就令人自然拜倒於他。如果說性跟權力有關,那麼英版更能微妙地表達這個境界。

美國沒有King

如果英版第一輯等於美版第一、二季的內容,那麼按推斷,美版第三甚至第四季的內容就應該是參照英版第二輯To Play the King了。但To Play the King可不是跟你開玩笑,FU真的Play the king (玩弄英王)及Play the king (自己做埋英王咁滯)。國王角色乃參照時至2014年仍未繼位的查理斯王子(離婚,已有一子,又喜表達自己政見),而英王跟首相對政治意見不一致,引發一輪政府vs王室爭鬥風波。

這是英版第二輯主線,不過如何放在沒有王室的美國裡?還是直接參考英版第三輯The Final Cut,在國際事務上撈著數、為自己退休後的安穩收入籌謀打算?抑或美版劇情會出乎意料地「獨立」發展?這其實蠻令人期待。

英版大反派細緻立體

故事主線雖然相近,但英版除了有不少國會質詢環節中針鋒相對的場面及FU引用大量莎士比亞外,跟美版更大不同的是對主角的描寫。一樣的殺狗場面,美版的FU第一季第一集面不改容地殺死一隻受了傷的狗,以表示他的冷血。英版卻把這一幕放到第三輯第一集,FU槍殺一隻已經年老不能再工作的狗,還說有些事還是要自己親手做比較好,似乎用來預示FU的下場。

同樣冷血,美版的心狠手辣、表情比較豐富,英版卻陰險深沉、完全蒼白目無表情,但後者卻比前者……似一個人。兩者一樣沒良心,不後悔自己所作過的惡,但英版的卻始終不能忘記自己所做過的事,變成夢魘,日夜騷擾。美版的似乎完全沒有這個心理負擔,或者未拍到心路歷程的轉變吧。但這樣比較起來,陰險深沉、完全蒼白目無表情的英版FU卻比較立體,比較像一個人,而美版的真的像個惡魔。

BBC英版:

[youtube id=”Oz8RjPAD2Jk”]

Netflix美版:

[youtube id=”5wu8BB8RBTM”]

“You might very well think that, (but of course) I couldn’t possibly comment.”

這句膾炙人口的對白,愛好語言偽術的政客應該好好效法。

強人政治的殺戮輪迴

FU所採取的,絕對是「強政勵治」的管治方式(香港有人很想要吧?),劇中表明FU十分欣賞馬基維利的《君王論》,所以可以想像他如何管理一個國家,如何對待自己的手下、內閣,亦可以想像到他有多強同時有多不受歡迎。他因為前任首相食言而決定使橫手自己做首相,他亦同樣地對待自己的最得力助手,最終令他倒戈。

充滿野心,一生追求權力,永無止境,繼而腐化的,不止FU一人,其他政客亦如是。騎牆派、為上位離開枕邊人、埋堆,每人皆伺機靜候,為的是想成為下一任首相,待得上位後就不惜一切尋求連任,因為權力實在太大引誘。

FU在片中很強調”Trust”,他選人不講才能只講「信任」,這個人必須信任他,因而完全聽命於他、不會倒閣,但從政的誰沒有野心?政壇上任何人都是潛在敵人,阻止他成為Churchill之後最偉大首相、阻止他成為任期比Margaret Thatcher更長的首相,但最後他始終被沒有意想不到的人「終結其政治生涯」。然後新任首相上場,再「忠心」的人都立即投誠,而只不過代表另一場「殺戮」開始。一切是輪迴。

這就是House of Cards三部曲。


Share This:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Comments

發佈留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料